Plan-based Translation Assessment An Alternative to the Standard-based cut-the-feet-to-fit-the- shoes Style of Assessment

نویسنده

  • YONG ZHONG
چکیده

The practice of translation/interpreting is guided by a diversity of theories and so is the instruction of translation/interpreting, though arguably to a lesser extent. Yet, pedagogical assessment of translation, especially in relation to the assessment of translation works by students, mostly seem to fall into one kind, one which is overwhelmingly based on an imagined standard and concerned with accurate and adequate comformity to the standard. The author of this paper, while experimenting with game theory and problem-based learning in the teaching of translation and interpreting, has been rethinking the assessment process. As a result, he has developed what he sees as an alternative system of marking, one which he calls planbased assessment and which aims to mark a student’s work/performance against the specific plans formulated by the individual student in conjunction with the instructor rather than against the imagined singular homogeneous standard imposed by an authority. He believes that this system is more conducive than the conventional standard-based assessment to the teaching of translation/interpreting in liberal arts education as it facilitates the development of subjectivity, vision, different learning styles, creative/critical thinking power, and problem-identifying and -solving skills. In this paper, he will discuss the characteristics of plan-based assessment system in comparison to those presumably comprising the conventional system. Comparison will also be made to the sort of assessment advocated by functional theories of translation as they inspired and informed the construction of plan-based assessment. The paper will conclude with a case study of the use of plan-based assessment. MOTS-CLÉS/

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Analysis of Style in Persian Translations of Pink Floyd Lyrics

The existence of cultural gaps causes problems in translation process and harms the aesthetic aspects of texts. In this paper, it was tried to recognize the factors which cause inconsistency between the style of original lyrics and its translations and also find out which translation strategies increase the rate of this distortion. The framework of the study was translation quality assessment b...

متن کامل

Quality Assessment of the Persian Translation of John Steinbeck’s Of Mice and Men Based on Waddington’s Model of Translation: Application of Method A

Considering the statement that errors can affect the quality of translations, the need to adopt an objective model to analyze these errors has been one of the most debated issues in translation quality assessment. In recent decades, some objective models have emerged with an error analysis nature according to which evaluators can make decisions on the quality of translations. In this study, Met...

متن کامل

Translation and Psychometric Assessment of the Persian Version of Patient Trust in Midwifery Care Scale

Background: Patients’ trust in their physicians can affect therapeutic outcomes. Measurement of patient’s trust levels is a helpful approach for policymakers in healthcare systems. Aim: The present study was targeted toward the translation and psychometric assessment of patients’ trust in midwifery care questionnaire. Method: This cross-sectional study was conducted on 210 female patients refer...

متن کامل

Assessing the Quality of Persian Translation of the Book “Principles of Marketing” Based on the House’s (TQA) Model

Translation is evaluated in terms of its forms and functions inside the historically developed systems of the receiving culture and literature. This study aimed to evaluate the quality of Persian translation of the14th edition of the original English book “Principles of Marketing” written by Philip Kotler and Gary Armstrong based on House (TQA) model: overt and covert translation distinction. T...

متن کامل

Traditional Versus Alternative Writing Assessment

The present study intended to evaluate EFL students' performance on a traditional method of writing assessment in comparison to an alternative assessment technique by taking into account the effects of teacher and peer feedback. Moreover, the attitudes of the participants regarding assessment procedures and activities were focused in this study. To this end, thirty male and female language lear...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005